А в пожилом возрасте — и их сохранность после ковида
Американские исследователи провели серию когнитивных тестов с участием взрослых добровольцев-билингв и пришли к выводу, что более раннее овладение и лучшее владение вторым языком связано с лучшими показателями исполнительных функций, а в пожилом возрасте — с их лучшей сохранностью после перенесенного ковида. Статья опубликована в Proceedings of the National Academy of Sciences.
Исполнительные функции позволяют планировать и выполнять текущие действия, они включают контроль внимания, когнитивное торможение, сдерживающий контроль, рабочую память и когнитивную гибкость, а также более высокоуровневые процессы. Билингвизм (двуязычие) способствует поддержанию когнитивного резерва наряду с другими факторами, такими как сложность образования и рабочих задач, коэффициент интеллекта, физические упражнения и навык игры на музыкальных инструментах. При этом данные о его роли в исполнительных функциях менее однозначны — в одних исследованиях показана небольшая, но положительная корреляция между ними, а в других ее обнаружить не удавалось. К тому же подходы и учет сопутствующих факторов в подобных работах отличались неоднородностью.
Джон Гранди (John Grundy) из Института ERN в Торонто и Мелани Пужольс-Бельтран (Melanie Pujols-Beltran) из Бингемтонского университета с помощью платформы Prolific привлекли для участия в исследовании 312 человек в возрасте от 18 до 80 лет (84 человека от 18 до 29 лет, 124 человека от 30 до 59 лет и 104 человека 60 лет и старше), владеющих английским и каким-либо другим языком. Все они прошли опрос, в том числе касающийся языковых навыков (возраста овладения вторым языком, уровня владения, частоты использования, длительности погружения в языковую среду, баланса между языками и частоты переключения с одного на другой), и выполнили серию когнитивных задач. Люди среднего и пожилого возраста также прошли скрининг состояния здоровья и оценку когнитивных функций с помощью шкалы MMSE, адаптированной для выполнения онлайн.
Связь различных аспектов билингвизма с исполнительными функциями во всех возрастах проверяли с помощью непрерывного многопараметрического поиска корреляций методом частичных наименьших квадратов с поправками на сопутствующие факторы. Связь билингвизма с исполнительными функциями и перенесенным ковидом в среднем и пожилом возрасте оценивали аналогичным методом и регрессионными анализами модерации с поправками на сопутствующие факторы.
Анализ связи билингвизма с исполнительными функциями в течение жизни показал, что наилучшими предикторами этих функций служат возраст овладения вторым языком (отрицательным), и уровень владения им (положительным). Значимая отрицательная связь обнаружилась с возрастом, остальные аспекты билингвизма и социоэкономический статус существенного значения не имели. Со стороны исполнительных функций значимая связь была в тестах на переключение задач (точности и, в меньшей степени, скорости реакции) и тесте Корси на визуально-пространственную краткосрочную рабочую память. Дополнительный анализ без контроля по возрасту и социоэкономическому статусу дал схожие результаты, при учете перенесенного ковида значимая связь билингвизма оставалась с тестом на переключение задач, но не рабочую память.
Аналогичный анализ у участников среднего и пожилого возраста с учетом перенесенного ковида показал, что значимая связь билингвизма с результатами тестов на исполнительные функции прослеживается только у пожилых (60 и более лет), перенесших ковид. Линейные регрессионные анализы модерации в тесте на переключение задач с учетом возраста, социоэкономического статуса, MMSE, образования и занятости выявили значимое взаимодействие только с сочетанием перенесенного ковида и возраста овладения вторым языком (b = 0,00722; размер эффекта 0,00171; p = 2,45 × 10−5), но не с одним ковидом (p = 0,459). Схожие результаты дал анализ без учета образования и занятости и еще один — без учета MMSE. В тесте Корси обнаружилась существенная связь только с перенесенным ковидом (b = 1,30; размер эффекта 0,44; p = 0,003), но не билингвизмом. Сужение анализа только до перенесших ковид показало положительную связь возраста овладения вторым языком с результатами тестов на переключение задач и рабочую память, причем у переболевших несколько раз результаты тестов неожиданно оказались не хуже, а даже несколько лучше.
Полученные результаты показали, что более раннее овладение и лучшее владение вторым языком предсказывают лучшие показателями исполнительных функций, в частности, переключения задач и невербальной рабочей памяти, у всех взрослых, а у пожилых людей — лучшую сохранность переключения задач после перенесенного ковида.
Проведенные раньше исследования показали, что билингвы точнее оценивают продолжительность событий, слышат больше иллюзорных звуков из-за эффекта Макгурка и переключаются между языками несимметрично — выключение требует большего когнитивного контроля, чем включение.
Почему мы доверяем ИИ больше, чем себе
Мнение редакции может не совпадать с мнением автора
Представьте: в больницу госпитализируют пожилого человека с судорогами. Врач назначает ему стандартный противосудорожный препарат — дилантин. Рецепт написан от руки. Перед закрытием аптеки сотрудник вносит заказ в компьютер — чтобы лекарство можно было получить ночью из автоматизированного шкафа в отделении. Система работает просто: набираешь первые три буквы названия, выбираешь нужный препарат из выпадающего списка. Сотрудник вводит «dil» — и в этот момент его отвлекают. Вернувшись к экрану, он кликает на первое подходящее название и не замечает, что это дилтиазем, а не дилантин. Один — для сердца, другой — от судорог.